說(shuō)到糖色,也許很多人都不能夠理解,因?yàn)楹芏嗳说哪X子里面是完全沒(méi)有這方面的概念,也搜尋不到任何關(guān)于糖色的記憶。我們可能唯一知道的就是這兩個(gè)漢字了,其實(shí)這也是能夠理解的,畢竟中國(guó)的文化博大精深嘛。想要了解糖色,我們可以想想平時(shí)經(jīng)常吃到的那些紅燒菜的顏色,就比如紅燒肉等等。
其實(shí),簡(jiǎn)單點(diǎn)來(lái)說(shuō)糖色就是用來(lái)做這些紅燒菜之前,用醬油和糖熬制的糖油。但是熬制糖色對(duì)于手法的要求是非常高的,一般人熬制出來(lái)的都不怎么好。那么,到底糖色該如何做呢?下面就來(lái)詳細(xì)介紹下。
糖色是烹制菜肴的紅色著色劑。烹制紅燒魚、醬雞、鴨、鹵醬肉,使用糖色后成菜紅潤(rùn)明亮,香甜味美,肥而不膩。家庭可用油炒法制作。
給原料抹糖色時(shí),要趁熱進(jìn)行,這是由于原料經(jīng)水煮燙后,皮層組織的毛孔擴(kuò)散,糖色易于沾掛均勻,并能很快地滲透到皮層中去;同時(shí)由于皮面熱時(shí)帶有較多的黏性膠質(zhì),此時(shí)抹糖色也能沾得牢固,再炸制時(shí)糖色不會(huì)脫落,成品色澤紅潤(rùn),鮮艷美觀;糖色不要炒老,否則發(fā)苦。
1. 放油:對(duì)于大多數(shù)菜肴來(lái)說(shuō),不需要太多油,一般素菜的油量即可;
2. 開火:記得火一定要小;
3. 放糖:一邊攪動(dòng)糖粒,一邊觀察火候,要不停的攪,看著糖逐漸消融,油中泛起小泡沫,顏色慢慢加重,轉(zhuǎn)為微褐色;
4. 等鍋中顏色變成濃褐色,泡沫由小轉(zhuǎn)大后把火開大,把菜(多半是肉塊之類)放進(jìn)去翻炒。
糖色,一種歷史悠久的江南美食,也是古時(shí)蜜餞的別稱。不知起源于何時(shí),在江南一帶民間頗為流行。
糖,泛指制造蜜餞原料,色者,種類也,猶“各色人等”之“色”,糖色者,即各類糖、蜜制食品之總稱,后來(lái)實(shí)指蜜餞。糖色按工藝分兩大類:糖制、蜜浸。主要有糖水青梅、糖水枇杷、話梅、金桔、杏脯等幾十味,而始創(chuàng)于1800年(清嘉慶五年)杭州百年匯昌的“糖水青梅”被譽(yù)為江南蜜餞之王,食之甜中孕酸、回味雋永。
通過(guò)上面文章對(duì)于糖色的詳細(xì)介紹,我們不僅了解了糖色,還對(duì)糖色的做法有了一定程度的了解。有了這方面的了解,我們?cè)谝院笞黾t燒菜的時(shí)候,就可以按照上面教授的這種方法來(lái)熬制糖色了。相信只要不斷的嘗試,總有一天會(huì)做出美味的糖色。